いつも一緒にいたかった
언제나 함께 있고 싶었어
となりで笑ってたかった
옆에서 웃고 싶었어
季節はまた変るのに
계절은 또다시 바뀌는데
心だけ立ち止まったまま
마음만이 멈춰선 채로
あなたのいない右側に
당신이 없는 오른편에
少しは慣れたつもりでいたのに
조금은 익숙해졌다고 생각했는데
どうしてこんなに涙が出るの
왜 이렇게 눈물이 나는 걸까
もう叶わない想いなら
더이상 이뤄지지 않을 마음이라면
あなたを忘れる勇気だけ欲しいよ
당신을 잊을 수 있는 용기라도 있었으면 해
You are only in my fantasy
今でも覚えている
지금도 기억하고 있어
あなたの言葉
당신의 말
肩の向こうに見えた景色さえも
어깨너머로 보였던 경치마저도
So once again
Leavin' for the place without your love
星が森へ帰るように
별이 숲으로 돌아오듯
自然に消えて
자연스럽게 사라져
小さな仕草も
작은 행동도
はしゃいだあの時の私も
들떠있던 그 무렵의 나도
いつも一緒にいたかった
언제나 함께 있고 싶었어
となりで笑ってたかった
옆에서 웃고 싶었어
季節はまた変るのに
계절은 또다시 바뀌는데
心だけ立ち止まったまま
마음만이 멈춰선 채로
出会った秋の写真には
처음 만났던 가을의 사진에는
はにかんだ笑顔
수줍은 듯한 미소
ただ嬉しくて
단지 기뻐서
こんな日がくると思わなかった
이런 날이 올 거라곤 생각 못했어
瞬きもしないで
눈조차 깜빡이지 않고
あなたを胸にやきつけてた
당신을 가슴에 새기고 있었어
恋しくて
사랑스러워서
You are only in my fantasy
あなたの声
당신의 목소리
聞きたくて
듣고 싶어서
消せないアドレスMのページを指でたどってるだけ
지울 수 없는 어드레스M의 페이지를 손으로 어루만질 뿐
So once again
Leavin'for the place without your love
夢見て目が醒めた
꿈꾸던 눈이 뜨이고
黒いジャケット
검은 자켓
後ろ姿が誰かと見えなくなっていく
뒷모습이 다른 누군가와 함께 멀어져가
So once again
You are only in my fantasy
星が森へ帰るように
별이 숲으로 돌아오듯
自然に消えて
자연스럽게 사라져
小さな仕草も
작은 행동도
いつまでも
언제까지나
あなたしか見えない
당신밖에 보이지 않아
私も
나도